Za 2002. godinu, animacija krzna i snega bila je revolucionarna, što je Blue Sky Studios stavilo na mapu giganata.
Priča nas vodi 20.000 godina u prošlost, na sam početak ledenog doba. Glavni junaci su tri potpuno različita stvorenja koja igrom sudbine postaju tim:
Sardonistični sabljasti tigar koji prvobitno planira da preda ljudsku bebu svom čoporu, ali kroz putovanje otkriva šta znači odanost. ledeno+doba+1+sinhronizovano+na+srpski
Brbljivi i nespretni lenjivac koga je porodica napustila, a čiji humor nosi veći deo filma.
Film (Ice Age), objavljen 2002. godine, predstavlja jedan od najvažnijih trenutaka u modernoj istoriji animacije, a posebno u Srbiji, gde je njegova sinhronizacija na srpski jezik postala sinonim za vrhunsku audio-produkciju. Ovaj film, u produkciji kuća Blue Sky Studios i 20th Century Fox, otvorio je vrata celoj franšizi koja je godinama dominirala bioskopskim blagajnama. Radnja filma: Prijateljstvo uprkos prirodi Za 2002
kao Meni (u kasnijim delovima) i drugi istaknuti glumci udahnuli su život ovim likovima.
Želiš li da saznaš više o iz ostalih nastavaka ili te zanimaju zanimljivosti sa snimanja originalnog filma? Glavni junaci su tri potpuno različita stvorenja koja
Sinhronizacija prvog dela "Ledenog doba" postavila je visoke standarde za sve buduće animirane filmove u regionu. Iako su se glasovne postave menjale kroz nastavke, osnovna trojka je ostala duboko urezana u svest publike:
Zajedno, oni pokušavaju da vrate ljudsku bebu njenom plemenu, dok se paralelno odvija kultna pod-priča o veverici po imenu i njegovoj neprestanoj, ali tragikomičnoj poteri za žirom. Sinhronizacija na srpski: Glasovi koji su oživeli legende
Iako je komedija, film se bavi temama gubitka, usamljenosti i stvaranja "porodice po izboru".